Quantcast
Channel: Kommentare zu: Fragen aus Taiwan zu Ad Gentes
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live

Von: Scot McKnight

Isn’t “ungeschuldet” “unobligated”?

View Article



Von: Hufi

Hello Scot, thanks for your comment. Do you understand German? If think you are right. “Ungeschuldete Liebe” means something like “love not owed” or “unobligated love”. (I think this is the first time...

View Article

Von: Helmut

My Reply: I don’t know Chinese, and only little Latin, soI have to concentrate on German and English. 1. As to “Liebe”, the English text retains the distinction between “caritas” and “amor”, but it...

View Article

Von: connie

Thank you all for trying to explain!

View Article
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live